/ 재단소식
  

사용자 삽입 이미지
지난 2월부터 약 10주 동안 인터넷 라디오를 통해 아시아 각국의 문화와 역사에 관한 이야기가 퍼져나갔다는 사실을 아시나요? 민족.국가.종교.권력의 경계를 넘는 사람들과 함께 하는 [경계를 너머]라는 단체에서는 매주 한차례씩 인터넷 라디오 프로그램을 진행하고 있는데요.

올해 2월부터 [경계를 넘어]에서는 [우리로 만난 아시아]라는 특별 기획 프로그램을 10회에 걸쳐서 진행했는데 다음세대재단에서 '미디어.커뮤니케이션 기금'을 통해 이 프로그램을 지원하였습니다. [우리로 만난 아시아]는 세계의 여러 나라들 중에서 특히 아시아 각국의 역사와 문화, 그리고 그 사회의 문제들을 한국 사람들에게 알리고, 이해와 관심의 폭을 넓히는 계기를 만들기 위해서 기획되었습니다.

특히 한국에서 활동하고 있는 현지 활동가와 현지의 문제에 관심을 가지고 활동하는 국내 단체 활동가들의 목소리를 통해 단순히 그 나라에 대한 지식적 측면의 접근 뿐만 아니라 현재 아시아 각 나라가 당면하고 있는 사회의 문제들을 보여줌으로써 각국의 문제들을 이해하고, 함께 소통하는 연대의 장을 마련하고자 기획된 프로그램이었습니다.

총 10차례가 진행되는 동안 줌마, 버마, 이라크, 팔레스타인, 베트남, 웨스트파우아, 캄보디아와 같은 아시아 국가에 대한 이야기들이 소개되었고, 마지막에는 해외에 진출한 한국 기업의 문제점에 대한 이야기도 소개되었습니다.

우리나라와 같이 아픈 역사를 가지고 있는, 아니 지금까지도 그 상처가 아물지 않고 있는 아시아 국가들의 생생한 이야기들을 통해 미약하나마 작은 연대의 손길을 내밀어보는 것은 어떨까요? [경계를 넘어]에서 진행하는 모든 라디오 프로그램은 다음세대재단이 운영하는 [소리아카이브] 사이트를 통해서도 들으실 수 있습니다.



우리로 만난 아시아

우리로 만난 아시아(1) - 줌마 편
우리로 만난 아시아(2) - 아프카니스탄 편
우리로 만난 아시아(3) - 팔레스타인 편
우리로 만난 아시아(4) - 웨스트 파푸아 편
리로 만난 아시아(5) - 이라크 편
우리로 만난 아시아(6) - 버마 편
우리로 만난 아시아(7) - 베트남 편
우리로 만난 아시아(8) - 캄보디아 편
우리로 만난 아시아(9) - 미국의 점령과 反기지 운동
우리로 만난 아시아(10) - 해외에 진출한 한국 기업의 문제



아시아 전문 출판사 '아시아네트워크'는 아시아의 눈으로 아시아를 읽겠다는 취지로 '리딩아시아' 시리즈 기획, 그 첫 책으로 『아웅산 수찌와 미얀마 군부』를 출간했다.
▲ 아시아 전문 출판사 '아시아네트워크'는 아시아의 눈으로 아시아를 읽겠다는 취지로 '리딩아시아' 시리즈 기획, 그 첫 책으로 『아웅산 수찌와 미얀마 군부』를 출간했다.

“아시아에게 우리는,
우리는 아시아에게 무엇인가?”

근대 이래 서구는 ‘아시아’를 야만과 무지, 미개의 땅으로 규정해왔으며, 아시아는 그 야만과 무지, 미개로부터 벗어나기 위해 서구의 것을 익히고 배워왔다. 그러는 사이 아시아는 스스로 아시아를 왜곡하고, 온당하게 아시아를 바라보는 눈을 잃어버렸다.

2000년대 들어 뚜렷한 흐름을 보이고 있는 국내 ‘아시아’에 대한 관심은 이처럼 우리 안에 자리 잡은 서구의 시각을 반성하고 극복하기 위한 움직임들이었다. 최근 이러한 움직임에 힘을 더하는 새로운 발걸음이 포착됐다. 아시아 전문 출판사 ‘아시아네트워크’와 아시아 전문 웹사이트/웹진 <온아시아>가 바로 그것이다.

‘아시아네트워크’(대표 김수진)는 도서출판 푸른숲이 만든 아시아 전문 출판사다. 도서출판 ‘아시아네트워크’는 지난 2000년부터 시사주간지 <한겨레21>에 각국 아시아의 현장을 아시아인의 시각으로 보여준 아시아 외신기자 조직인 ‘아시아네트워크’와 동일조직은 아니지만 당시 필자들이 개별적으로 출판사의 편집위원과 필자로 참여하고 있다는 점에서 연계성이 없지는 않다.

당시 <한겨레21>의 기획을 주도적으로 이끌었던 한국 외신기자로 국제 분쟁지역 전문기자인 정문태 씨는 김수진 대표와 함께 도서출판 ‘아시아네트워크’를 이끄는 중요인물이기도 하다.

김수진 대표는 “9.11 이후에는 더욱 확고하게 세계를 구성하는 시각과 관점이 미국의 시각으로 고착화되는 것을 보면서 답답하고 화가 났다”면서 “서구의 시각을 넘어서지 않으면 아시아의 시각이란 것이 없다는 우려와 함께 아시아 전문 출판사를 본격적으로 고민하게 됐다”고 말했다.

그렇게 만들어진 ‘아시아네트워크’가 첫 사업으로 진행하고 있는 것이 ‘리딩아시아’(Reading Asia) 시리즈다. 말 그대로 아시아의 눈으로 아시아를 읽겠다는 것이다. 정문태 씨와 2005년 11월부터 시리즈 구성에 대한 작업을 시작해 이달 초 첫 책으로 오랜 기간 미얀마의 민주화를 지원해 온 스웨덴 출신 저널리스터 비틸 린트너의 『아웅산 수찌와 미얀마 군부』를 선보였다. 
 
앞으로 두 아이의 엄마이자 레바논 저널리스트인 림 하다드(Reem Haddad)가 쓴 전쟁일기 『엄마의 전쟁』(가제)을 비롯해 아시아에서도 제1의 언어로 소통되고 있는 ‘영어’와 아시아의 관계를 다룬 『아시안 잉글리쉬』, 최대 무슬림국가 인도네시아에서 성적소수자로 살아가는 여성이 말하는 성차별 문제 『코란은 그렇게 말하지 않았다』 등이 예정돼 있다. 

김 대표는 “시작할 때만해도 사람들에게 아시아네트워크에 대한 취지를 설명하려면 시간이 오래 걸렸는데 이제는 어느 정도 아시아에 대한 지형이 만들어진 것 같다”며 “이러한 작은 노력이 모여 아시아에 대한 접촉면을 좀 더 넓힐 수 있길 바란다”고 말했다. 

지난 11월 5일 문을 연 아시아 전문 웹진 <온아시아>
지난 11월 5일(월) 문을 연 아시아 전문 웹사이트/웹진 <온아시아>(ON ASIA, 운영위원장 김남일)는 아시아의 문화연구와 교류활동을 펼쳐 온 한국의 문인, 예술인들로 조직된 ‘아시아문화네트워크’가 다음세대재단, 유네스코한국위원회와 협력해 만든 웹사이트다. ‘아시아네트워크’가 아시아에 대한 정치사회적 접근이라면 ‘아시아문화네트워크’가 이끌고 있는 <온아시아>는 문화적 접근이라 할 수 있다. 

한국어로는 ‘모든 아시아’라는 의미를, 영어로는 ‘아시아에 대해서라’는 의미를 갖고 있는 <온아시아>는 “소통의 중심 외에는 그 어떤 지배적 힘의 중심을 추구하지 않는 열린 매체를 지향한다”고 웹사이트의 성격을 밝히고 있다.

특히 김남일 운영위원장은 창간사에서 “아시아라는 이름이 여전히 야만과 무지, 정체, 빈곤, 저발전, 전체정치 따위의 이름으로만 기억되는 현실에 작지만 중요한 균열을 내고자 한다”며 “오늘 아시아가 부당하게 감수해야 하는 온갖 종류의 부정적인 편견은 결코 아시아인이 원하고 소망한 결과가 아니라는 점을 새삼스레 그리고 꾸준히 확인하는 것이 <온아시아>의 기본적인 인식”이라고 밝혔다.

<온아시아>의 내용은 ‘아시아문화네트워크’가 아시아 지역의 소통을 증진하기 위해 창간한 아시아 전문 문예계간지 『아시아』에 실린 글들을 바탕으로 한다. 웹진 창간호에는 집중기획으로 김남일 운영위원장의 창간사를 비롯해 소설가 방현석과 계간 아시아의 발행인인 이대환 씨의 글을 담았다. 

아시아 작가들의 작품을 보여주는 ‘문학산책’에는 팔레스타인 작가 수아드 아미리의 「개 같은 인생」을 비롯해 몽골 L.울찌툭스의 「수족관」, 하재영 작가의 「달팽이」 등이 실렸으며, 논문과 비평에는 김지하 시인의 「아시아 공동체 구상과 아이덴티티 퓨전」이 실렸다. 그 밖에도 아시아 작가를 집중 탐구하는 ‘볼록렌즈’와 한국에서 살아가는 아시아 작가들의 이야기 ‘한국 속의 아시아’가 있다.

김남일 운영위원장은 “문학, 예술 나아가 넓은 의미에서 문화는 어떤 확정된 경계나 영토를 배타적으로 주장해서는 안 된다”며 “전통을 소중히 여기되, 늘 열린 창으로 새로운 타자를 받아들여야 한다”고 말했다. 그러면서 “<온아시아>는 모든 형태의 소수, 즉 점차 힘을 잃고 사라지는 것, 소외당하는 것, 스스로 자신의 정당한 권리를 주장하지 못하는 것 등을 중시하며 가능한 한 문화적 종의 다양성을 있는 그대로 펼쳐보이려고 한다”고 밝혔다.


  [컬쳐뉴스] 2007/11/27 오후 5:43:46  위지혜기자